Translators and listeners
21 pigment prints, 2014
Is a translation meant for readers who do not understand the original?
After World War II, while working as a correspondent for the Russian Pravda newspaper, Nikolai Zhukov was dispatched to cover the Nuremberg Trials in 1946.
In courtrooms, photo cameras are often prohibited; it is believed that the act of taking photographs has an effect on human behavior, which may influence the outcome of the trial. Even a steadfast gaze on an event or on an individual could provoke psychological tension.
Armed with a pair of high-magnification binoculars, Nikolai Zhukov thus made his sketches from a distance, far away from the accused and their lawyers who tried to avoid excessive attention.
Translators and Listeners, which consists only of images which depict the work of translators and the acts of listening, aims at emphasizing the peculiarity of every media activity. One can see the interpreter listening to the participants’ speeches and cross-examinations through earphones, and the court recorder registering every word spoken under oath.